Main logo
Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies
Annons

Läsning som berör på djupet

+
Läs senare

Lidia Tjukovskaja:Anteckningar om Anna AchmatovaÖversättning: Ola Wallin, Hans BjörkegrenErsatz 

DAGBOK. Poeten Anna Achmatova plågas av brist på vatten och mat, tandvärk samt frånvaro av toalett och säng och konstaterar:

-Det har alltid varit något bakvänt med min berömmelse. Andra berömdheter går man och ser på teatern; berömmelsen gör livet komfortabelt och rikt för dem. Men till mig kommer beundrarna fram och tackar när jag står i kön till toaletten. Varje gång.

Året är 1941, Nazityskland har invaderat Sovjetunionen och Anna Achmatova har evakuerats till Tasjkent i Uzbekistan. Där finns även Lidia Tjukovskaja. Hon och Anna Achmatova träffades i Leningrad 1938. Den arbetslösa redaktören Tjuchovskaja noterade vad som hände. Ofullständiga anteckningar, eftersom även till synes harmlösa sanningar kunde medföra livsfara i en tid som präglades av krig, massterror och utrensningar. De två köade tillsammans för att få klarhet om vad som hänt deras make respektive son. Båda befann sig i fängelse och Anna Achmatovas son väntade på sin dom.

Tiden i Uzbekistan präglades av svåra umbäranden, sjukdomar och konflikter. När Lidia Tjukovskajas anteckningar om Anna Achmatova från 1938-41 samt Tasjkenthäfterna från 1941-42 nu ges ut på svenska har de kompletterats med Anna Achmatovas dikter, Rekviem och Poem utan hjälte.

Detta är läsning som berör på djupet med hög intensitet och gastkramande spänningsfaktor. Lidia Tjukovskajas skakande vittnesbörd om tidens villkor är numera klassiker, precis som Anna Achmatovas dikter.

Annons
Annons
Annons